Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.
明天他将在讲话之前向全世界媒体发表最

 明稿。
明稿。

 解
解
 理由;评理
理由;评理 清楚。
清楚。
 某人对模棱两可
某人对模棱两可 话作解
话作解

 作出解
作出解 ;
;
 道歉
道歉 和某人讲清楚
和某人讲清楚 解
解
 越尴尬
越尴尬 越不清楚
越不清楚 从句;
从句; ,阐明;
,阐明; ,清楚
,清楚 ;
;Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.
明天他将在讲话之前向全世界媒体发表最

 明稿。
明稿。
Arrivés sur place, certains disparaissent mystérieusement, sans explication.
到达目 地之
地之 之
之 ,同伴接二连三
,同伴接二连三 无故消失。
无故消失。
"Les chiffres peuvent donner une explication différente", poursuit le rapport.
报告还说,“从一些数字中能够得出于此不同 解
解 。
。
Elle a semblé comprendre les explications du professeur.
她似乎听懂了老师 解
解 .
.
Bien evidemment, ?a ne marche pas et ?a n'a rien d'étonnant (explications ci-dessous).
显然,它不工作,这是不足为奇(下面解 )。
)。
Ce employé donne des explications de son plan au directeur.
这位职员向经理解 他
他 计划。
计划。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
事实上,他们 证明结论需
证明结论需 一些解
一些解 。
。
Elle n'a compris qu'après mes trois fois d'explications.
我给她解 了三次她 才 懂。
了三次她 才 懂。
Il est parti rassuré par nos explications.
听完我们 解
解 ,他放心地走了。
,他放心地走了。
Il ne dit que quelques mots d'explication, ce fut pour moi un trait de lumière.
他略微解 了几句, 这就给了我一个启发。
了几句, 这就给了我一个启发。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
他们 证明结论也自然就需
证明结论也自然就需 一些解
一些解 。
。
Les explications fournies au paragraphe précédent répondent à la deuxième partie de la question.
上一段已答复该问题 第二部分。
第二部分。
Aucune explication n'avait été avancée pour expliquer ce phénomène.
迄今为止,尚未能够对这一现象作出任何解 。
。
Cette demande n'a d'autre explication que le dessein ultime de désarmer et d'anéantir mon pays.
这一
 只能被认为是具有解除我国
只能被认为是具有解除我国 武装和消灭我国
武装和消灭我国 险恶用心。
险恶用心。
Je crois que ces conclusions de l'OSCE fournissent quelques explications quant aux structures parallèles.
我认为,欧安组织 这些结论提供了关于平行结构
这些结论提供了关于平行结构 一些解
一些解 。
。
On trouvera ci-après une explication de ces variations.
以下是对这些变化 解
解 。
。
Les explications nécessaires sont données au paragraphe 33 du document budgétaire.
预算文件第33段载有请设该员额 理由。
理由。
Le Comité a demandé des explications à ce sujet.
委员会试图澄清这一问题。
L'auteur a été emmené au poste de police de Kumba sans aucune explication.
提交人在没有得到任何解
 情况下被带到昆巴警察局。
情况下被带到昆巴警察局。
Néanmoins, dans certaines circonstances, le Comité attend une explication raisonnable pour justifier le retard.
然而,在某些情况下,委员会希望就推迟提交阐明合理 理由。
理由。
 明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false

